-
1 imputare qualcuno di qualcosa
imputare qualcuno di qualcosajemanden einer Sache genitivo beschuldigen————————imputare qualcuno di qualcosajemanden für etwas verantwortlich machenDizionario italiano-tedesco > imputare qualcuno di qualcosa
2 abituare qualcuno a qualcosa
abituare qualcuno a qualcosajemanden an etwas accusativo gewöhnenDizionario italiano-tedesco > abituare qualcuno a qualcosa
3 accusare qualcuno di qualcosa
accusare qualcuno di qualcosajemanden einer Sache genitivo beschuldigenDizionario italiano-tedesco > accusare qualcuno di qualcosa
4 affezionare qualcuno a qualcosa
affezionare qualcuno a qualcosajemandes Interesse für etwas weckenDizionario italiano-tedesco > affezionare qualcuno a qualcosa
5 alienare qualcuno da qualcosa
alienare qualcuno da qualcosajemanden um etwas bringenDizionario italiano-tedesco > alienare qualcuno da qualcosa
6 assolvere qualcuno da qualcosa
assolvere qualcuno da qualcosajemanden von etwas entbindenDizionario italiano-tedesco > assolvere qualcuno da qualcosa
7 avanzare qualcuno (in qualcosa)
avanzare qualcuno (in qualcosa)}jemanden (an etwas dativo) übertreffenDizionario italiano-tedesco > avanzare qualcuno (in qualcosa)
8 avvertire qualcuno (di qualcosa)
avvertire qualcuno (di qualcosa)}jemanden (auf etwas accusativo) aufmerksam machenDizionario italiano-tedesco > avvertire qualcuno (di qualcosa)
9 avviare qualcuno a qualcosa
avviare qualcuno a qualcosajemanden zu etwas anleitenDizionario italiano-tedesco > avviare qualcuno a qualcosa
10 camuffare qualcuno da qualcosa
camuffare qualcuno da qualcosajemanden als etwas verkleidenDizionario italiano-tedesco > camuffare qualcuno da qualcosa
11 caricare qualcuno di qualcosa
caricare qualcuno di qualcosajemandem etwas aufbürdenDizionario italiano-tedesco > caricare qualcuno di qualcosa
12 chiedere a qualcuno di qualcosa
chiedere a qualcuno di qualcosasich bei jemandem nach etwas erkundigenDizionario italiano-tedesco > chiedere a qualcuno di qualcosa
13 coinvolgere qualcuno in qualcosa
coinvolgere qualcuno in qualcosajemanden in etwas accusativo hineinziehenDizionario italiano-tedesco > coinvolgere qualcuno in qualcosa
14 compensare qualcuno di qualcosa
compensare qualcuno di qualcosa(risarcire) jemanden für etwas entschädigenDizionario italiano-tedesco > compensare qualcuno di qualcosa
15 compensare qualcuno in qualcosa
compensare qualcuno in qualcosajemanden mit etwas bezahlenDizionario italiano-tedesco > compensare qualcuno in qualcosa
16 complimentarsi con qualcuno per qualcosa
complimentarsi con qualcuno per qualcosajemandem zu etwas beglückwünschenDizionario italiano-tedesco > complimentarsi con qualcuno per qualcosa
17 concordare con qualcuno su qualcosa
concordare con qualcuno su qualcosamit jemandem über etwas accusativo einig seinDizionario italiano-tedesco > concordare con qualcuno su qualcosa
18 congratularsi con qualcuno per qualcosa
congratularsi con qualcuno per qualcosajemandem zu etwas gratulierenDizionario italiano-tedesco > congratularsi con qualcuno per qualcosa
19 consapevolizzare qualcuno di qualcosa
consapevolizzare qualcuno di qualcosajemandem etwas bewusst machenDizionario italiano-tedesco > consapevolizzare qualcuno di qualcosa
20 convertire qualcuno a qualcosa
convertire qualcuno a qualcosajemanden zu etwas bekehrenDizionario italiano-tedesco > convertire qualcuno a qualcosa
См. также в других словарях:
apodioxis Ricusare qualcuno o qualcosa — (ad esempio gli argomenti dell avversario) in quanto impertinente, inutile, assurdo, falso o immorale. L a. può sostanziarsi nel rifiuto di argomentare le proprie tesi, sia in nome della propria superiorità, sia dell inferiorità dell uditorio … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
qualcosa — qual·cò·sa pron.indef., s.m. 1. pron.indef. FO solo sing., indica in modo indeterminato una o più cose: si potrebbe fare qualcosa per aiutarlo, dimmi qualcosa appena hai notizie, vuoi mangiare qualcosa prima di partire?, c è qualcosa che non mi… … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
volere — volere1 /vo lere/ s.m. [uso sost. di volere ]. 1. [capacità di scegliere e realizzare un comportamento in vista di un determinato scopo: secondo il tuo v. ] ▶◀ desiderio, (ant.) velle, Ⓣ (filos., giur.) volizione, volontà. ▲ Locuz. prep.: a mio… … Enciclopedia Italiana
stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… … Enciclopedia Italiana
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский